英語四級翻譯評分標(biāo)準(zhǔn)是考生備考時必須掌握的重要內(nèi)容,。該評分標(biāo)準(zhǔn)主要從準(zhǔn)確表達(dá)原文意思、文字流暢程度和語言錯誤等方面進(jìn)行評分,,分為六個檔次,。
在13-15分的高分檔次中,譯文必須準(zhǔn)確表達(dá)原文意思,,用詞貼切,、行文流暢,僅有少量小錯誤,。而在10-12分的中等檔次中,,譯文基本表達(dá)原文意思,文字通順,、連貫,,無重大語言錯誤,。
然而,在7-9分的低分檔次中,,譯文僅勉強(qiáng)表達(dá)原文意思,,用詞欠準(zhǔn)確、語言錯誤相當(dāng)多,,其中有些是嚴(yán)重錯誤,。在4-6分的更低檔次中,譯文僅表達(dá)了一小部分原文意思,,用詞不準(zhǔn)確,,有相當(dāng)多的嚴(yán)重語言錯誤。
最低的1-3分的檔次中,,譯文支離破碎,,除個別詞語或句子外,絕大部分文字沒有表達(dá)原文意思,。而0分則表示未作答或只有幾個孤立的詞,,或譯文與原文毫不相關(guān)。
因此,,在備考四級翻譯時,考生應(yīng)該牢記這些評分標(biāo)準(zhǔn),,注意準(zhǔn)確表達(dá)原文意思,、流暢地書寫文章,并盡可能減少語言錯誤的出現(xiàn),。只有這樣才能在四級翻譯考試中獲得高分,。