CATTI考試策略:如何順利過(guò)關(guān)
CATTI考試是翻譯界的重要認(rèn)證之一,,對(duì)于廣大翻譯人員來(lái)說(shuō),,通過(guò)CATTI考試是提升職業(yè)素質(zhì)和競(jìng)爭(zhēng)力的重要途徑。本文將結(jié)合英語(yǔ)筆譯三級(jí)考試的綜合和務(wù)實(shí)部分,,為大家分享一些實(shí)用的考試策略,。
一、英語(yǔ)筆譯三級(jí)考試綜合部分
1,、機(jī)讀答題卡,。CATTI考試中,答題卡是用2B鉛筆涂上正確答案,,然后通過(guò)計(jì)算機(jī)算出成績(jī),。因此,在平時(shí)練習(xí)時(shí),,可以多留出5分鐘的時(shí)間,,將題目都做完再涂答題卡。但是在正式考試時(shí),,一定要一邊做題一邊涂卡,,避免時(shí)間不夠,,涂不完。
2,、第一感覺(jué)優(yōu)先,。很多考生在第二遍聽(tīng)時(shí),會(huì)把答案給改了,。因此,,在做題的時(shí)候,要遵循第一感覺(jué)的判斷,,除非是很明顯的錯(cuò)誤,,否則不要輕易修改。
3,、計(jì)劃好時(shí)間,。拿到試卷后,先徹底瀏覽試卷,,確定好哪個(gè)部分該用多少時(shí)間,,看下文章的難易程度,確定好先做哪篇,,合理安排好時(shí)間的問(wèn)題,。
二、英語(yǔ)筆譯三級(jí)考試務(wù)實(shí)部分
1,、不要做的太快,。不要總想著都做完之后去檢查,再把沒(méi)做完的補(bǔ)上,,因?yàn)楹芏鄷r(shí)候你會(huì)沒(méi)有時(shí)間,,或者是做了很多的題后就沒(méi)有心情再去看那么多英文,所以,,就要把握現(xiàn)在,不要等以后,,因?yàn)闆](méi)有以后,。
2、重視指定材料,。在英語(yǔ)筆譯三級(jí)考試中,,很多題都出自于人事部指定材料中;而漢譯英部分的內(nèi)容,,千萬(wàn)不要忽視那些曾經(jīng)考過(guò)的真題,。
3、查字典,。在處理專有名詞時(shí),,即使再熟悉也要查查字典,。因?yàn)檫@些英漢譯文長(zhǎng)期以來(lái)已經(jīng)有了固定的翻譯方法。同時(shí),,在翻譯時(shí)還要保證英文,、中文書(shū)寫的正確,不能出現(xiàn)錯(cuò)別字,。
CATTI考試對(duì)于翻譯人員來(lái)說(shuō)是一個(gè)重要的里程碑,。以上考試策略供大家參考,希望能幫助大家順利通過(guò)CATTI考試,。